Читатель Толстов: Новые книги о творческих людях (книги Энн Холландер и Людмилы Федоровой в подборке Байкал-Информ)

Энн Холландер «Материя зримого. Костюм и драпировки в живописи»

Книга вышла в серии «Библиотека журнала «Теория моды», я постоянно пишу о новинках этой серии, хотя сам я человек от моды далекий, но «Теория моды» - единственный в мире (!) академический журнал, посвященный модной индустрии, и книги они выпускают исключительно интересные. Вот у Энн Холландер уже выходили в этой серии книжки – «Взгляд сквозь одежду», «Пол и костюм». Холландер – американская профессорша, историк моды. Новая книга – о том, как художники разных эпох изображали драпировки. Зачем вообще потребовалось так тщательно вырисовывать складки на одежде и какие-нибудь шторы и накидки? А в этом, оказывается, есть глубокий культурный смысл. Складки на одежде подчеркивали пропорции человеческого тела, которое нельзя было показывать обнаженным, если на картине изображен не библейский персонаж и не античный герой. Но можно показать его «как бы» обнаженным, через складки, облегаюшие одежды, плюс еще складки имели определенную символику – Холландер интересно об этом рассказывает. Караваджо, например, первым понял, что драпировки, одежды, все эти ниспадающие с плеч ткани можно изображать сексуально. И вообще заказчиков не так интересовало портретное сходство, как дотошное изображение приличествующего дресс-кода – потому что знали, что рассматривать все будут именно их. Книга небольшая по объему, но очень информативная, рекомендую.

Людмила Федорова «Адаптация как симптом. Русская классика на постсоветском экране»

Серьезное киноведческое исследование интересного феномена отечественного киноискусства. У нас, оказывается, в постсоветскую эпоху очень много появилось экранизаций русской классики – тут надо и сериалам спасибо сказать, все ведь помнят, как смотрели десятисерийный «Идиот» с Мироновым в главной роли (про эту экранизацию в книге тоже рассказывается)? А еще были четыре экранизации «Бесов», а еще – «Анна Каренина», и так далее, список немаленький получается. Людмила Федорова делает интересные открытия, сравнивая советские и современные экранизации. Например, в современных герои значительно моложе тех, кто исполнял эти роли в советские годы – то есть у режиссеров стало больше свободы. Еще один интересный момент – освободившись от советской идеологии, режиссеры получили возможность показывать те конфликты и особенности в экранизируемых произведениях, которые прежде были под запретом. Поэтому в экранизациях «Анны Карениной» можно показать судьбу сына Анны, а Пугачев в «Русском бунте» по «Капитанской дочке» теперь вовсе не положительный персонаж. Ну, и никуда не делось намерение кинематографистов не просто экранизировать классику, но и помещать ее в некий понятный современному зрителю (прежде всего молодому) контекст. Интересная книга, обратите на нее внимание.