21.11.20
/upload/iblock/c43/c4380b911c7161cb4ae8d1e8939913b8.jpg

Николай Алексеевич Богомолов (16 декабря 1950 — 20 ноября 2020)

В пятницу, 20 ноября, ушел из жизни выдающийся филолог Николай Алексеевич Богомолов — доктор филологических наук, профессор МГУ, крупнейший специалист по литературе Серебряного века, стиховедению, текстологии и русской модернистской журналистике, член редколлегии «НЛО», автор и составитель множества книг и статей, выходивших в нашем издательстве. 16 декабря ему должно было исполниться 70 лет. Такую потерю трудно осознать и принять. «Новое литературное обозрение» скорбит вместе с родными и близкими Николая Алексеевича.

Книги Н.А. Богомолова, вышедшие в издательстве «НЛО»:

  1. Богомолов Н.А. Вокруг «серебряного века». Статьи и материалы. М.: Новое литературное обозрение, 2010.

  2. Вячеслав Иванов, Л.Д. Зиновьева-Аннибал. Переписка 1894-1903 [Вст. ст., подг. текста и комм. совм. с М. Вахтелем и Д.О. Солодкой]. М.: Новое литературное обозрение, 2009. Т. 1-2.    

  3. Семенов М. Н. Вакх и сирены / Статья «Биография в нескольких изменениях», подг. (совм. с В.И. Кейданом) текста переписки с В.Я. Брюсовым и комментариев к ней Н.А. Богомолова. М.: Новое литературное обозрение, 2008. / Россия в мемуарах. – С. 19-36, 489-511, 649-659.

  4. От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 624 c. / Новое литературное обозрение. Научное приложение. Вып. XLI.
  5. Валерий Брюсов и Нина Петровская. Переписка / Вст. ст.; сост., подг. текста, комм. (совм. с А.В. Лавровым). М.: Новое литературное обозрение, 2004. 

  6. Амфитеатров А. В. Жизнь человека, неудобного для себя и для многих. М.: Новое литературное обозрение, 2004. Т. 2. [Примечания к очеркам «Н.С. Гумилев»; «Мое участие в „заговоре“ с Гумилевым», «Таганцевская загадка», «Мои встречи с Сологубом и Чеботаревской»]. – С. 495-503.

  7. Валерий Брюсов. Декадент / Вст. ст., публ. и прим. // Эротизм без берегов [На переплете: Эротизм без границ] / Сост. М.М. Павловой. М.: Новое литературное обозрение, 2004. – С. 297-348.

  8. Русская литература начала ХХ века и оккультизм: Исследования и материалы. М.: Новое литературное обозрение, 1999. — 560 с. / Новое литературное обозрение. Научное приложение. Вып. XVIII.

  9. Богомолов Н.А.,  Малмстад Дж.Э. Михаил Кузмин: Искусство, жизнь, эпоха. М: НЛО, 1996.

  10. Богомолов Н.А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М.: НЛО, 1995.


Из автобиографии Н.А. Богомолова, которую он приводит на своем персональном сайте:

«Меня зовут Николай Алексеевич Богомолов. Я родился 16 декабря 1950 года, когда мой отец был студентом первого курса философского факультета МГУ (а до того лейтенантом ВВС, летчиком-истребителем; уволен из армии по болезни), который впоследствии стал известным историком философии, сперва современной «буржуазной», а потом и античной, профессором кафедры истории зарубежной философии философского факультета МГУ. Мать была библиотекарем.

Детство прошло на Смоленской площади, рядом с Арбатом и Плющихой, Собачьей площадкой и Пречистенкой. В 1968 г. окончил московскую школу № 47 в 1-м Неопалимовском переулке и поступил на русское отделение филологического факультета МГУ. С благодарностью вспоминая многих, кто меня учил, все-таки главными своими учителями считаю С.М. Бонди, М.В. Панова и А.П. Чудакова. Дипломная работа моя была посвящена акмеизму, которым я рассчитывал заниматься и далее. Однако нежданно-негаданно я оказался аспирантом неудобозабываемого заведующего кафедрой советской литературы А.И. Метченко. Однако тема кандидатской диссертации «Взаимодействие и борьба идейно-стилевых течений в русской поэзии эпохи гражданской войны» предоставляла много возможностей для интересной работы. Защитил я ее только в 1979 г., почти через 6 лет после окончания факультета: сначала в 1974—1975 гг.  служил солдатом в армии (бессмысленно потерянный год!), а потом еще год ждал, когда все позабудут, какие замечания делали на обсуждении работы.

После окончания аспирантуры, в 1978 г., я не был оставлен, как планировалось изначально, на своей кафедре, и пришлось искать работу. И тут мне повезло: я попал на факультет журналистики, на кафедру литературно-художественной критики и публицистики, которой тогда заведовал известнейший критик А.Г. Бочаров, а лекционные курсы читали Г.А. Белая, Е.М. Пульхритудова, В.Г. Воздвиженский. Их, ныне покойных, я всегда вспоминаю с благодарностью. Конечно, кафедра не могла существовать отдельно ото всей системы, но в числе первых учеников этой зловещей школы не была никогда. Можно было чувствовать себя свободно и заниматься тем, что казалось важным и нужным. Никто не мешал сидеть в архивах, а контр-пропагандистская марка позволяла пользоваться спецхранами разных библиотек, читая запретную для подавляющего большинства литературу.

Литература начала ХХ века довольно рано определилась как главное поле моих штудий, но завоевать место в печати было очень непросто. Только с 1987 года, когда уже вполне сказалась перестройка, вдруг это место оказалось вакантным, и оказалось можно печатать неизвестных для широкого читателя авторов (первыми были Гумилев, Ходасевич, Георгий Иванов; потом к ним прибавились Гиппиус, Кузмин — ну и так далее). И писать о них. На рубеже 1980-х и 1990-х годов передо мной вдруг открылись двери, прежде наглухо запертые — «Художественная литература», «Советский писатель», «Книга», практически любые журналы. Впрочем, об этом см. раздел «Библиография».

В 1992 г. я защитил докторскую диссертацию «Проблемы поэзии в русской критике 1910-х — первой половины 1920-х годов» (уже надо объяснять, что объединение до- и пореволюционной литературы выглядело бы пятью годами раньше абсолютной крамолой), потом А. Г. Бочаров передал мне кафедру, которой я с 1994 года и заведую.

Мне приятно, что мои знания оказались нужны не только в России, но и за границей. И если в 1981-1982 гг. в Алжире я преподавал русский язык и литературу более или менее по случайности, то с начала 1990-х годов меня выбирали уже сами университеты. И я был профессором-гостем в Гарварде, Беркли, Принстоне, Хельсинки, Тарту, Сан-Паулу, читал лекции в Италии, Франции, Германии, Австрии, Швеции, Польше.

Мне очень повезло в науке и в преподавании. Но, может быть, еще больше — в семье. Моя жена — известная переводчица с испанского языка и редактор («Художественная литература», журнал «Иностранная литература», издательства «Иностранка» и «Corpus»). У нас двое сыновей и трое внуков.

Вот, как говорил Хармс, и все».