Шесть новинок, заслуживающих вашего внимания (Иван Напреенко, «Горький»)

Социология детской литературы в раннем СССР, роман лучшей подруги Вирджинии Вульф, рассказы Сенчина и Толстой, немного безумная раскраска и детектив о гибели Ролана Барта. Обозреватель «Горького» Иван Напреенко выбрал самые интересные книги, которые вышли на этой неделе. Среди них новинка «НЛО» — книга Евгений Штейнра «Что такое хорошо: Идеология и искусство в раннесоветской детской книге».


Если детство — это пространство, где принято искать отмычки от индивидуального бессознательного, то логично предположить, что детская книга — благодатный материал для поиска ключей к бессознательному эпохи. Евгений Штейнер демонстрирует плодотворность этой гипотезы, разбирая, как в советской детской книге 1920-х — начала 1930-х происходила, пользуясь выражением Николая Бухарина, «обработка человеческого материала» (по существу, весьма противоречивая и далекая от идеологической однозначности). Книга представляет собой значительную доработку издания 2002 года, выходившего под названием «Авангард и построение нового человека». Новый текст составляет треть общего объема, ощутимо вырос ссылочный аппарат и иллюстративный материал, увеличившийся в первую очередь за счет малоизвестных работ.

«Странно, ей-богу, — то „наш паровоз лети-лети“, и вдруг „трах! и все полетело вдребезги“. Здесь уместно снова вспомнить уже упоминавшийся выше тезис о наличии архаических стереотипов в авангардистском мироощущении и рассмотреть эту проблему подробнее.

Можно выдвинуть предположение, граничащее с уверенностью, что в советской, а ранее — в досоветской, российско-интеллигентской, не говоря уже о крестьянской, ментальности паровоз в конечном счете связывался с разрушением и смертью. Как известно, железная дорога в России начиналась с панического нежелания народа пользоваться этим средством передвижения, из-за чего дорогу приходилось опробовать на солдатах. Еще Белинский не без восхищения сравнивал „героя нашего времени“ Печорина с паровозом, который давит всех, кто попадается у него на пути. Из стереотипных текстов о чугунке сразу вспоминается Некрасов, который, взявшись описывать железную дорогу, первым делом выделяет следующее:

Прямо дороженька: насыпи узкие,

Столбики, рельсы, мосты.

А по бокам-то все косточки русские...

Косточки русские оказываются совершенно необходимой основой железной дороги и прогресса, ибо они

К жизни воззвав эти дебри бесплодные,

Гроб обрели здесь себе».