Игорь Гулин («Коммерсантъ Weekend») о «Книге перемещений. Пост(нон)фикшн» Кирилла Кобрина

Термин «post(non)fiction» придумали писатель, журналист и историк Кирилл Кобрин (родом из Нижнего Новгорода, живет в Праге) вместе с прозаиком и публицистом Андреем Левкиным (рижанин, живет в Москве). Они же создали одноименный литературный сайт для представления этого понятия. Что именно это такое — сказать не так легко. Собственно «пост(нон)фикшн» и есть определение для такой литературной или вообще интеллектуальной деятельности, которую сложно, а на самом деле не хочется определять, запихивать в жанровые рамки. И новый сборник Кобрина — соответственно первая книга, выпущенная под знаком этого эфемерного направления. Тут волей-неволей придется отвечать на незаконный вопрос: что такое «Книга перемещений»? Отчасти — очень личный, лирический путеводитель по родным городам (Нижний, Прага, Лондон, Лиссабон). Отчасти — пунктирная автобиография, в которой перемещения географические — вроде контурной карты для движения интересов, влечений, души. Отчасти — сборник чрезвычайно тонких эссе о любимых писателях (больше всего места уделено приобретенному земляку Кобрина — Кафке), и вообще — о европейской культуре. Но эссе — устроенных так, чтобы не обретать концепцию, оставаться предельно свободным собранием наблюдений, опять же — перемещений мысли. Но в первую очередь это проза о сугубо частном культурном опыте. Интимном настолько, что хотя Кобрин говорит исключительно об интеллектуальных вещах — становится иногда почти неловко, чувствуешь себя соглядатаем, подглядывающим за чужой мыслью. И именно это ощущение разговора не для посторонних и делает книгу замечательной.