Аманда Старлинг Гулд
Эстетика и педагогика электронной литературы
(Обзор англоязычных исследований)[1]
ЭЛЕКТРОННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Электронная литература — это цифровое по своему происхождению литературное искусство, в качестве музы и медиума использующее трансмедийные возможности цифровой среды. В соответствии с определением, данным Организацией электронной литературы[2], речь идет о «произведениях, которые обладают важной литературной составляющей и используют возможности и контексты, предоставляемые автономными либо входящими в систему компьютерами»[3].
Стремительное возникновение данной области обусловливает потребность в тщательно составленном руководстве для начинающих. Наш обзор имеет целью дать такое руководство посредством аннотирования современных исследований электронной литературы. Общее описание основ современной критики электронно-литературных текстов — задача не из легких, поскольку и прошлое, и будущее этой области находятся в состоянии динамической неуравновешенности. В данной работе мы отодвинем на задний план ее историческую родословную (ее спорные истоки) и сфокусируемся в основном на современных вопросах, дискуссиях, критических комментариях и критических теориях, определяющих ее потенциальное будущее.
Для продолжающегося развития обсуждаемой исследовательской области полезно посмотреть на нее со стороны педагогической. Электронная литература предоставляет учащимся новые объекты в помощь размышлению — и новые способы размышлять об объектах (о текстах), которые мы мыслим известными. Электронная литература трансформировала литературное начало и изменила наше понятие о тексте. Нижеследующий разбор может быть представлен как ряд аннотированных реплик участников дискуссии, предлагающих возможные идеи (и интерфейсы) для интеграции электронной литературы в образование.
Область электронной литературы интернациональна, интердисциплинарна и демонстрирует энергичное развитие. Художники и теоретики, встречающие друг друга на этом поле, являются выходцами из разных дисциплин: от литературоведения и исследований медиа до вычислительной техники, информатики и истории искусства, — и каждый из них привносит такие посылки, подходы и методологии и выносит на рассмотрение такие вопросы, которые специфичны для его «родной» дисциплины. Сложность и многообразие, характерные для обсуждаемых далее текстов, делают эту область увлекательной для исследователей и студентов.
ЭЛЕКТРОННАЯ ЛИТЕРАТУРА: ОБЗОР
В основу нашей воображаемой учебной программы лягут три книги из посвященной электронной литературе серии «Medienumbruche» немецкого издательства «Transcript» и одна книга издательства «Continuum». Эти четыре сборника, являющиеся результатом американо-германского сотрудничества, достаточно репрезентативны, чтобы дать представление о сегодняшнем состоянии дисциплины. Каждый из них привносит в дискуссию свою перспективу — литературную, художественную, технологическую, перформативную, — находя точки соприкосновения или пересечения между ними. Серия продуманно движется в строгой последовательности: от постулата в первом издании о том, что современные литературные процессы «возникают из социально-технологических сетей», — к ряду конкретных разборов, пристальных прочтений, к применению различных эстетических подходов во второй и третьей книгах — и выходит «за пределы экрана» в четвертой книге. Начинающему ученому или студенту такая последовательность дает возможность свободно ориентироваться в формирующемся каноне электронно-литературных исследований.
В первом из сборников, носящем название «Эстетика сетевой литературы» (2007)[4], редакторы П. Гендолла и Й. Шафер формулируют свою рабочую предпосылку следующим образом: новые формы литературы возникли «как результат запрограммированных манипуляций символами и объединения в сеть компьютеров и их пользователей» (с. 9). Авторы шестнадцати статей, вошедших в книгу, заняты поиском эстетики электронной литературы, размышлением над вопросом о новом литературном качестве, возникающем, когда произведение рождается цифровым — среди программируемых символов и объединенных в сеть пользователей[5]. Каждый участник сборника предлагает свой метод или выдвигает свою идею, что позволяет детально исследовать поставленный вопрос.
Программа электронно-литературной эстетики намечается в статье «Проблема формы» Филиппа Бутца, который предлагает читать литературные формы как программные процессы, а программные процессы — как литературный (поэтический) материал. Бутц выдвигает такую методику исследования цифрового литературного произведения, в которой отдельно изучаются уровни последнего: поверхностный уровень, коммуникативный уровень и метауровень — вместе они задают отправную точку для понимания смысла произведения, его творческой (и творящей) эстетики, а также отношений, задаваемых произведением, между писателем, читателем и символом. Сходным образом и Лосс П. Глейзер призывает в своей статье не спеша обдумывать поэтический язык программного кода и в программном коде, поскольку это — именно код и «происходящее на экране событие исполнения кода», манифестирующее возможности цифрового поэтического произведения (с. 328).
Более прагматичный подход постулирует Роберто Симановски в статье «Голопоэзия, биопоэзия и цифровая литература». Он ставит задачу «перейти от лингвистической герменевтики к герменевтике интермедийных, интерактивных и перформативных символов», сосредоточившись для этого на «цифровом в цифровой литературе» (с. 47—48). Он указывает на неправомерное присвоение «электронного» как организационного модификатора — постольку, поскольку оно сужает наши теоретические границы, если используется в качестве строгого спецификатора. Отвергая допущение, что электронная литература — это попросту «электрифицированная» литература, он указывает на метод анализа, предполагающий отказ от отделения электронного медиума от литературности произведения и, наоборот, учитывающий, что литературное начало на самом деле неотделимо от природы его медиума и перформативного представления (performative surface) единого целого.
Также и подход Гендоллы и Шафера состоит в том, чтобы обновить дискуссию путем проблематизации используемых терминов. В статье «Играя символами» они призывают нас переосмыслить электронную литературу в качестве сетевой литературы, утверждая, что литература как «особый орган восприятия, как "высоковольтное" шестое чувство для восприятия социокультурных изменений» активно и пассивно участвует в сегодняшних технологических сдвигах, вызванных современными сетевыми технологиями (с. 17). Эта взаимозависимость сети и сетевых медиа, по мнению авторов, заставляет нас мыслить электронно-литературные произведения как сетевую литературу. Здесь, как и у Симановски, терминологическое оборачивается идеологическим; наши термины отражают и определяют дискурс наших идеологий.
Во втором сборнике — «Литературное искусство в цифровом исполнении» (2009)[6] — собраны содержательные case studies, принадлежащие американским и европейским философам, художникам и теоретикам медиа, и рассматривается следующий вопрос: «На чем может основываться парадигматический метод анализа цифровых произведений искусства?» (с. 7). Составившие книгу исследования принадлежат авторам из разных стран и областей знания и представляют разнообразные модусы аналитической критики. Различные точки дисциплинарного контакта совмещаются на основе тезиса о том, что «механизм произведения иллюстрирует уникальность его создания на стыке разных платформ, сообщая им поведение, которое идиосинкратично (усиливает свое внутреннее чувство различия) и в то же время достаточно последовательно, чтобы подчеркнуть голос и характер идентичности (усиливает свое внутреннее чувство целостности)» (с. 6—7).
В предисловии Франциско Рикардо обозначены два различных подхода, представленные в этом сборнике: «синтетический/формалистический», с одной стороны, и «критический/исторический» — с другой. Манифестируя второй из них, Симановски предлагает модель электронно-литературного чтения, исходящую из того, что «первая цель, которой служит цифровое произведение, это быть актом творческого выражения» (с. 17). Он считает, что цифровое произведение «в корне отличается от материального, или печатного, произведения и является более сложным по сравнению с ним» и что оно «заслуживает широкого, экстратекстуального прочтения его творческого контекста» на манер «новой критики», которая практикует пристальное чтение, выходящее за пределы текста и экранов, на которых он демонстрируется (там же). Метод Симановски получит развитие в работе «Цифровое искусство и значение» (2011), рассматриваемой ниже.
Проводящая «синтетический/формалистический» анализ Н. Кэтрин Хейлс выдвигает метод под именем «интермедиация», который расширяет не только акт критики, но и пространство значения. Дерзко — но элегантно — выведенная из уникальной позиции Хейлс как квалифицированного химика и практикующего литературоведа, интермедиация «признает не только человеческие, но и нечеловеческие возможности производства значения» (с. 49). С этой точки зрения литературные тексты предстают как объекты, находящиеся в «процессе постоянного потока взаимосвязей, сетей, процессов» в мире, который не просто в движении, но сам — движение (с. 50).
Другие статьи сборника посвящены «геопоэтике» (К. Квастек), «цифровой поэтике» (Дж. Кейли, К. Фанкхаузер), а также проекту «Сэконд лайф» и интерактивной драме (М. Бекке, Й. Шафер). Каждый из конкретных разборов приводит в движение подходы, предложенные в первом сборнике, и становится ценным материалом для проверки жизнеспособности и продуктивности разных методов.
Преподаватели и студенты обнаружат сходства в различиях и различия в сходствах, что откроет им возможность полезного диалога.
Руководство «Читая движущиеся буквы» (2010)[7] содержит исследовательские статьи и педагогические наблюдения преподавателей и авторов электронной литературы из Соединенных Штатов, Голландии, Франции, Испании и Словении — и из разных академических контекстов. Книга стала результатом проекта, касающегося образовательных и педагогических вопросов преподавания электронной литературы и его включения в университетские программы; соответственно, она отдельно сосредоточивается на том и другом: методы чтения электронной литературы обсуждаются в первой части, модели обучения — вместе с индивидуальными отчетами практикующих преподавателей электронной литературы — собраны во второй.
Определив литературность как «расположение материала либо использование элементов необычным способом с целью разрушения автоматического восприятия и реализации эстетического восприятия», Р. Симановски во вводной статье «Чтение цифровой литературы» формулирует главный для сборника вопрос: «Каковы [литературные] стратегии оформления и остранения в том случае, когда литература имеет цифровое происхождение?» (с. 16).
Также отличающийся многообразием теоретических позиций, этот сборник намечает две основные методологии, имеющие собственные, однако не обязательно противоречащие друг другу или взаимоисключающие, этосы. В первой полагается необходимым строить теорию на прочных, а значит, теоретико-исторических основаниях. Согласно второй, необходимо отойти от идеи «дисциплинированных» дисциплин и создать по-настоящему междисциплинарное пространство для новой/гибридной терминологии и науки. Выбор той или другой методологии влечет за собой важные последствия, которые могут поочередно и/или одновременно усиливать и/или ослаблять изучаемые нами объекты и занимаемые нами критические позиции.
Если мы слишком строго держимся рамок отдельного теоретического дискурса, мы рискуем пренебречь важными элементами того, что должно являться гибридной эпистемой исследования и преподавания электронной литературы. И наоборот, если мы слишком открыты — слишком гибридны, — мы рискуем лишить и произведения, и исследование этих произведений их историчности. Границы и балансы — вещи непростые и должны преподаваться параллельно с объектами и теориями об этих объектах. Как и в случае с предыдущими сборниками, соприкасающиеся здесь различные точки зрения открывают пространство для диалога о самых ярких моментах и скрытых дефектах каждой из них.
В статье «Чтение (в) Сети» Питер Гендолла и Йорген Шафер подчеркивают необходимость осторожной гибридности, предостерегая от чрезмерно упрощенных контекстуализаций, способных сбить нас с толку или оказать нам дурную услугу: «То, что на первый взгляд кажется сходствами или аналогиями между искусством новых медиа и модернистской традицией, на деле является симптомами радикального изменения медиатехнологий, чьи средне- и долгосрочные последствия мы лишь начинаем осознавать» (с. 82). Авторы вводят четыре эпистемологические категории, пересмотр которых vis-a-vis с произведениями электронной литературы может сформировать основание для эстетики сетевой литературы: 1) преднамеренность vs. случай; 2) перформативность/исполнение (performativity/performance); 3) возникновение (emergence); 4) игра (game/play) (с. 94). По их мнению, эти четыре категории образуют «эстетический критерий коммуникации между человеком и машиной во включенных в сеть медиа», поскольку они стремятся представлять и литературность, и «уникальное эстетическое различие», которое мы находим в электронно-литературных произведениях (с. 92).
Ноа Уордрип-Фруин в статье «Пять элементов цифровой литературы» соглашается: чтобы правильно читать цифровую литературу, нам следует избегать поверхностных категоризаций. Он пишет, что «мы должны быть точными касательно поведения системы и опыта пользователя — и четко понимать, что влияние данных на восприятие не менее существенно, чем процесс и взаимодействие [interaction]» (с. 40). Согласно Уордрип-Фруину, мы можем получить упорядоченную схему категоризации путем проверки разных возможных методов (он предлагает четыре) и определения того из них, который лучше соответствует нашим исканиям. Уордрип-Фруин обдуманно отдает предпочтение процессам в электронно-литературном произведении, полагая, что более пристальное внимание к ним не только необходимо, но и полезно для изучения электронной литературы.
Первый способ (способ 1) — не столь уж далекий от ранней попытки М.-Л. Райан в «Текстуальности киберпространства» (1999)[8] категоризировать цифровую литературу через работу компьютера — различение произведений, использующих вычислительные операции лишь на стадии создания или же на стадиях создания и чтения. Такой путь представляется некорректным ввиду слишком узкой схемы классификации и довольно обманчивым в своей кажущейся простоте, поскольку многие произведения не так легко группируются на основе понятия об их функциях и функционировании. Кроме этого, Уордрип-Фруин предлагает разграничивать произведения электронной литературы в зависимости от их внутреннего потенциала варьирования (способ 2), их входящих потоков (способ 3) или же уровней взаимодействия с человеком (способ 4). Каждый способ имеет свои очевидные и скрытые плюсы и минусы. Хорошая отправная точка для демонстрации последних начинающему студенту или исследователю — испытание способов, предлагаемых автором.
Уордрип-Фруин также называет пять ключевых элементов, которые должны учитываться при чтении цифровой литературы и тестировании разных парадигм электронно-литературного чтения: данные, процессы, взаимодействие, поверхность (surface) и контекст. Хотя эта схема и полезна для (предпринимаемого автором) анализа различных частей произведения электронной литературы, с нею нужно быть осторожным. Произведение искусства — это одновременно все его части, и когда мы пытаемся изучать каждую часть изолированно, мы рискуем потерять по ходу разбора целое.
Подтверждая это, Джон Зурн в статье «Фигуры в интерфейсе» пишет: «„если мы хотим разработать процедуру пристального чтения цифровых литературных текстов, мы должны постараться показать, как поддающиеся определению качества медиума, в котором производится, демонстрируется и распространяется текст, конструктивно пересекаются с поддающимися определению стратегиями оформления, которые делают текст узнаваемым в качестве "литературы" <...> критика такого подхода будет требовать, чтобы в каждом отдельном случае пристального чтения мы спрашивали себя, являются ли вычислительные операции сущностными именно для литературных качеств текста или же только для существования текста как артефакта особого рода» (с. 60). Зурн полагает, что именно неопределенное различие между литературным и артефактным затуманивает нарождающийся критический дискурс. Хотя Зурн находит эту неопределенность симптоматичной, она может, в самом деле, быть продуктивным образом использована в наших исследованиях и преподавании. Рассматривая неопределенности, можно обнаружить специфические свойства.
Две другие заслуживающие внимания статьи сборника — «Подходы к цифровой литературе» Рейне Коскимаа и «От пересмотра к ретроинтенционализации» Астрид Энслин. Коскимаа выдвигает идею об авторе-киборге и подвергает теоретическому разбору темпоральность литературных кибертекстов (с. 129). Энслин же предлагает подход, названный ею «киберсоматической критикой» и помещающий в центр внимания роль тела и его воплощенных (embodied) механизмов в процессе чтения электронной литературы. Этот подход сочетает в себе феноменологическое и биологическое начала, поскольку они задействованы в процессе чтения.
Четвертый сборник — «По ту сторону экрана: Трансформации литературных структур, интерфейсов и жанров» (2010)[9] — открывается статьей «Переборка литературного» Йоргена Шафера. В ней ставится вопрос: «Каким образом литературное начало <...> сохраняет валидность для литературных процессов в компьютеризированных медиа?» (с. 27). Отвечая на этот вопрос, он задает еще один: как нам выйти за пределы вопроса о литературности и включить междисциплинарные подходы, например из семиотики, лингвистики, нейробиологии, вычислительной техники и перформативных/акторных теорий, в нашем поиске теории электронно-литературных произведений? Автор настаивает на установлении новых связей между знаниями, относящимися к разным дисциплинам.
В статье «Память и движение» Мария Энджел и Анна Гиббс обращаются к материальности письма в среде новых медиа и исследуют, что происходит при переходе от алфавитных режимов коммуникации к режимам, «основанным на новых технологиях образа, захвата движения и жеста» (с. 123). По их мнению, «с электронным письмом слово возвращается в какой-то мере к совершаемому (социальному) событию (а также к магии и ритуалу, связанным с анимизмом) и уже не является бездушным типографическим изображением, связанным с формами приватизированного чтения (книги)» (с. 129).
Джон Кейли в статье «Гравитация листа» утверждает, что литературные формы в новых медиа лишь делают видимой всегда наличествующее сложное отношение между языком, в особенности искусством слова, и его средой (media). Он объясняет: «Поскольку язык был сведен к разуму, голосу и, параллельно с этим, к "поверхности листа", мы усвоили его бытие-во-всех-возможных-мирах как таковое. Когда же он помещается в "новые медиа", мы пробуждаемся к переживанию его никогда-не-существовавшей-принадлежности-к-этому» (с. 200). Исследуя миры литературных объектов, связанных с новыми медиа, он сосредоточивается на пространстве письма в четырехстенной интерактивно-проективной «Пещере» — автоматической виртуальной среде «CAVE». Когда мы переживаем опыт чтения — или языка — внутри «Пещеры», пишет Кейли, мы сталкиваемся «со странным отношением между языком и медиа, между языком и его воплощением в мирах, создаваемых медиа» (с. 216).
Н. Уордрип-Фруин в статье «По ту сторону сложной поверхности» также обращается к пространству «Пещеры» и тому, как оно раскрывается художнику. «Когда художники выбирают и перерабатывают сложные поверхности для своих произведений, — пишет он, — ожидания могут создаваться более гибко и, возможно, более мощно, нежели при работе с типовыми конфигурациями (будь то экраны персональных компьютеров или книги-кодексы)» (с. 246).
Далее авторы сборника выходят за пределы экранов и рассматривают целый ряд интерфейсов и медиа: Н. Кэтрин Хейлс обращается к кодам радиочастотной идентификации; Дин Григар обсуждает гиперссылки в пространствах трехмерных перформансов; Франциско Рикардо, Джереми Хайт и Жан-Пьер Бальп рассматривают локативные медиа; Йохан Венус сосредоточивается на видеоиграх. Также в этом сборнике затрагиваются важные вопросы архивации, презентации (подготовки и курирования) и консервации электронной литературы[10]. Четвертая в серии, эта книга хорошо демонстрирует нынешнее состояние исследований электронной литературы.
Наша программа чтения для начинающих студентов, ученых и преподавателей электронной литературы была бы неполной без добавления «Электронной литературы» Н. Кэтрин Хейлс (2008)[11]. Эта небольшая книга стала (и является до сих пор) наиболее авторитетной работой по электронной литературе. Она содержит самые актуальные (на момент публикации) вопросы, определения, понятия и контексты и отличается хорошим стилем, что делает ее интересной как новичкам, так и экспертам. Хейлс указывает на важных исторических предшественников и касается контекстов, содержания и кодов электронно-литературных произведений. Весьма значимы и предыдущие книги автора[12].
ОНЛАЙН-ПРОСТРАНСТВА ЭЛЕКТРОННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Посвященные электронной литературе интернет-сайты предоставляют студентам и исследователям ценные и актуальные сведения. К числу наиболее значимых из множества подобных сайтов относятся:
- сайт Организации электронной литературы — http://eliterature.org/,
- «Electronic Book Review» — http://electronicbookreview.com/,
- «Netpoetic» — http://www.netpoetic.com/,
- «HTLit» — http://htlit.com/,
- многоязычный «This Week in E-Lit» — http://paper.li/eliterature,
- рецензируемый научный онлайн-журнал о новых медиа и сетевом искусстве «Hyperrhiz: New Media Cultures» — http://hyperrhiz.net/,
- журнал о цифровом письме и искусстве «The New River» — http:// www.cddc.vt.edu/j ournals /newriver/,
- журнал о поэзии в новых медиа «Poems That Go» — http://poemsthatgo. com/,
- журнал о гипермедиа «Beehive» — http://beehive.temporalimage.com/,
- «The Iowa Review Web» — http://iowareview.uiowa.edu/TIRW/ и
- «Electronic Poetry Center» — http://epc.buffalo.edu/.
Курированные коллекции электронно-литературных произведений можно найти в библиотеках и архивах Организации электронной литературы (http:// directory.eliterature.org/).
«ПОДПОЛЯ» И СПУТНИКИ ЭЛЕКТРОННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
«ПОДПОЛЯ»
Некоторые основные, как их принято называть, «подполя» электронной литературы стали особенно популярными среди исследователей и студентов. Адекватный обзор этих «подполей» должен включать гипертекстовую прозу, цифровую поэзию и интерактивную прозу, а также содержать краткий экскурс в область литературно-цифрового искусства.
Современная цифровая гипертекстовая проза, пожалуй, впервые была с успехом опробована и теоретически осмыслена Майклом Джойсом, автором классического гипертекстового сочинения «пополудни» («afternoon», 1987). В работах о гипертекстовых педагогике и поэтике (1995) и возникновении сетевой культуры (2000)[13] Джойс говорит о гипертекстовой прозе и «вновь выявленных сознании и познании», которые развиваются по мере того, как мы интегрируем виртуальное с реальным и реализуем различные воплощения наших цифровых «я». Более свежий анализ гипертекстовой литературы представлен в работе Элис Белл «Возможные миры гипертекстовой прозы» (2010)[14]. Белл предлагает теорию и метод критического понимания гипертекстовой прозы и делает то, что «новые критики» могли бы понять как технопостмодернистский повтор пристального чтения — применительно к четырем фундаментальным произведениям гипертекстовой прозы. Подобно Симановски и другим рассмотренным выше авторам, Белл заставляет нас — как читателей, теоретиков и преподавателей — предпринимать систематическую и аналитическую критику электронно-литературных произведений.
Обзор интерактивной литературы — то есть такой, которая значимым образом реагирует на ввод данных, — можно найти у Ника Монтфорта — в книге «Извилистые узкие проходы» (2003)[15] и более новых статьях и постах на его сайте http://nickm.com/if/. Его «Приключение в стиле», использующее созданную им же интерактивно-литературную программу «Curveship», служит типичным представителем данной категории: в нем «игроки вводят короткие команды на естественном языке, результат каждого действия симулируется, и в тексте описывается новая ситуация». «Интерактивная проза, — говорит Монтфорт, — стремится к человекоподобному диалогу на естественном языке, а не к взаимодействию посредством командной строки»[16].
Многое уже сделано в «подполе» цифровой поэзии, которая сама делится на подкатегории: от «Цифровой поэтики» (2001) Л.П. Глейзера и «Поэтики новых медиа» (2006) под редакцией А. Моррис и Т. Свисса — до «Доисторической цифровой поэзии» (2007) и «Новых направлений в цифровой поэзии» (2012) К. Фанкхаузера.
Цель сборника «Поэтика новых медиа: контексты, технотексты и теории»[17] — представить электронную поэзию как часть электронно-литературного дискурса и, вместе с тем, отграничить ее от других видов электронной литературы. Сборник помещает электронную поэзию внутри особого языка произведений цифрового литературного/визуального искусства, а также подчеркивает ее происхождение из великих традиций поэзии и экспериментальной поэтики. Статьи сборника обращаются к трем категориям, вынесенным в его подзаголовок: контекстам, окружающим электронную поэзию; репрезентативным технотекстам, подборка которых может служить примером для последующих подобных собраний; а также различным теориям электронной поэзии, предоставляющим рамку для ее исследования и/или ее включения в поэтические или литературные учебные курсы.
Электронная поэзия может быть связана с различными историческими традициями: так, Аделаида Моррис и Джей Болтер возводят начало электронной поэзии к авангардным произведениям Малларме, Аполлинера и художников-дадаистов, тогда как другие указывают, что подлинная новизна поэзии новых медиа скрывается в запрограммированных глубинах стихотворения. В этом же сборнике Лосс П. Глейзер, Талан Меммот и Джон Кейли сосредоточиваются на кодировочных и программных аспектах (грамматике?) электронной поэзии, тем самым ориентируясь скорее на поколение цифровой по происхождению поэзии, наследующей своим традиционным поэтическим предкам, но шагающей весьма далеко вперед.
По тому же пути идет в «Языке новых медиа» (2002) Лев Манович[18]: он про- вокативно и, возможно, слишком резко отделяет литературную форму от произведения и фактически математизирует электронную поэзию — и в целом электронную литературу, — заявляя, что она имеет скорее алгоритмическое, числовое устройство, нежели основанное на формальном (алфавитном) языке. «Все объекты в новых медиа, созданы ли они с нуля на компьютере или конвертированы из аналоговых медиаисточников, состоят из цифрового кода; они — числовые репрезентации» (с. 27).
«Доисторическая цифровая поэзия» К. Фанкхаузера[19] — «археологическое» исследование социально-исторических и художественно-структурных путей и корней цифровой поэзии. Как и Моррис, Фанкхаузер задается вопросом о новаторском характере цифровой поэзии и, как многие, видит в ней детище авангарда и экспериментальных традиций. Чтобы реализовать свой археологический метод, он работает в соответствии с весьма широким — и, возможно, неудовлетворительным — определением цифровой поэзии: «Стихотворение является цифровым, если программирование или процесс (программные средства) явным образом применяются в ходе сочинения, генерирования или презентации текста (комбинации текстов)» (с. 22). Подобный разворот в сторону археологии в духе Фуко образует интересный подход к изучению электронной литературы. Хотя и не будучи привлекательным для каждого исследователя, он все же может послужить моделью исследования. Содержание книги Фанкхаузера ценно и значительно, она охватывает такие небезынтересные для студентов темы, как генерирование текста, визуальные произведения, цифровой код и медиация. Хотя книга посвящена в первую очередь цифровой поэзии, ее содержание легко применимо к более широкому обсуждению цифровой литературы.
В своей новейшей книге «Новые направления в цифровой поэзии» (2012)[20]Фанкхаузер выходит за рамки археологического метода и переходит к модели, интегрирующей цифровую поэзию с телом художника и миром искусства. «Как в случае с опытом прохода через аркаду [где "толпа, наряду с архитектурой, стала зрелищем"], движение вдоль структуры цифровой поэзии приводит нас к пониманию, что среда столь же текуча и критична для рефлексивного опыта, как и само видимое содержание». Он считает, что «появление новых видов динамических, использующих интернет-технологии средств коммуникации, инсталляций и иных видов "аркад", с помощью которых может быть получено поэтическое произведение», требует усовершенствованной «экспедиции» (с. IX).
Фанкхаузер в этой новой работе уделяет больше внимания процессуальному уровню и организационной формуле, заложенной в каждом отдельном стихотворении, а не работе самого медиума в целом. Автор был литературоведом, прежде чем стать исследователем медиа — если, конечно, такое разграничение возможно, — и, хотя он признает важность медиума, для его опытов пристального чтения характерна фокусировка на модусе становления стихотворения, а не способе его существования. Он стремится показать, что цифровое стихотворение «функционирует как нечто отличное от поэзии, представленной на компьютере», и является чем-то иным, нежели «электрифицированное» печатное стихотворение (с. 1). Для этого он вскрывает процессы, лежащие в основе поведения интерфейса и демонстрируемого на экране изображения.
Книга Р. Симановски «Цифровое искусство и значение» (2011 )[21] охватывает несколько «жанров» электронной литературы как произведений цифрового искусства. Симановски осуждает типичный современный подход к цифровой эстетике — подход, учитывающий аудиторию и исключающий критика, — с тем чтобы перефокусировать дискуссию и заново включить в нее роль критика. Он призывает к возвращению критического взгляда: «Учитывая рост значения цифровых медиа во всех сферах социальной и культурной жизни, необходимо определить концептуальные рамки для понимания социальных изменений, вызванных цифровыми медиа, и показать студентам и читателям, как критически взаимодействовать с культурой цифровых медиа» (с. 1). Симановски отстаивает герменевтический подход к пристальному чтению электронной литературы, укорененный в традиционном дискурсе, приспосабливающий старую терминологию и вырабатывающий новую. Необходимо, продолжает автор, разработать семантику (а также прагматику, семиотику и этику) гиперссылки, кода и цифрового изображения и пересмотреть то, как цифровое начало усложняет такие традиционные понятия, как, например, «тело», «присутствие» и «исполнение» ( « performance » ).
Развивая цифровую эстетику, Симановски предостерегает (как он делал это в рассмотренных выше сборниках) от разработки «доминант» — ошибочного выдвижения на первый план одного аспекта произведения (например, поэтического или цифрового) за счет другого; он отвергает «принятие кода как такового за счет его материализации, принятие телесного действия за счет когнитивной рефлексии, а также принятие чистого присутствия произведения искусства за счет исследования семиотического значения» (с. XI). Однако важно заметить, что он отнюдь не отвергает этого категорически: хотя код, тело и присутствие недостаточны для нее по отдельности, цифровая эстетика не может существовать без их критического учета. Его позиция требует и независимого пристального чтения, и одновременного учета внешних аспектов создания произведения, его контекста и значения. Как пишет Симановски, «код имеет такое же значение, какое имеет его материализация в тексте, звуке, визуальном объекте и процессе для переживания произведения его аудиторией. <...> Телесный опыт в рамках интерактивного произведения — более или менее преднамеренный результат такого творческого выражения, и потому он требует интерпретации от лица зрителя или участника взаимодействия» (с. X).
Цель его работы — ввести в исследования медиа литературные навыки пристального чтения, а в литературную эстетику — проблемы исследований медиа. «Предлагая студентам и внимательным читателям навыки, а не знание, — пишет он, — мы учим их тому, как создавать собственное знание» (с. XI) — и, добавим, собственные произведения цифрового литературного искусства.
Авторитетный специалист по электронной литературе Н. Кэтрин Хейлс согласна с этим — и рекомендует сочетать в учебной аудитории обучение навыкам чтения электронной литературы с параллельным обучением созданию электронной литературы. Создавая собственные произведения в среде, точно воспроизводящей типичные условия работы автора — совместной, транслитературной, активной, многоуровневой, программируемой и кодированной, — студенты могут достичь более глубокого понимания данной области и ее предмета. Студенты выводят понятия из сочинений и из сочинения — практического создания — электронной литературы.
СПУТНИКИ
Хотя мы обсуждаем здесь современные работы, отражающие текущее состояние электронно-литературных исследований, стоит указать начинающему читателю электронной литературы и на ее периферийные связи и ответвления.
Замечательный источник для занимающихся электронной литературой — сборник «Критический аппарат для исследований медиа» (2010) под редакцией Марка Хансена и Уильяма Митчелла[22]. В нем берутся изучаемые нами объекты и идеи: искусство, тело, материальность, язык, информация, технология, сети, время и пространство и т.д. — и помещаются в контекст медиа, а одновременно с этим и медиа помещаются в контекст этих понятий. Вместо использования той или иной области медиа (например, кино) для исследования понятий, в сборнике делается обратный ход: понятия используются для исследования медиума/медиа. Другими словами, это книга не об отдельном средстве коммуникации, а о понятиях и о том, как они проблематизируются или манифестируются в медийном выражении. Такого рода проект может быть продуктивно воспроизведен в учебной среде, и эта книга действительно используется как организующий текст в ряде курсов по новым медиа.
В сборнике представлены контексты и подтексты, а также динамическая интертекстуальная дискуссия, касающиеся изучения новых медиа; его авторы — одни из наиболее уважаемых теоретиков, работающих в этой сфере. Книга включает статьи Джоанны Дракер («Искусство»), Билла Брауна («Материальность»), Уильяма Дж.Т. Митчелла («Образ»), Бернарда Стиглера («Память»), Н.К. Хейлс («Кибернетика»), М. Хансена («Новые медиа»), Джеффри Уинтроп-Янга («Hard-/ Soft-/Wet-ware») и Дэвида Уэллбери («Системы»). В плане рассмотрения электронных литературных произведений в философском контексте полезна также «Новая философия для новых медиа» (2004) Марка Хансена[23].
Основательный обзор (в виде генеалогии) исследований новых медиа содержится в «Хрестоматии по новым медиа» под редакцией Н. Монтфорта и Н. Уордрип-Фруина[24]. Этот сборник стал весьма популярным во многих университетских курсах по цифровым медиа. Вошедшие в него статьи разных авторов — от Эспена Аарсета и Донны Харауэй до Мановича и Шерри Тёркл — прослеживают историю и предысторию данной области. В работах представлены произведения и идеи дизайнеров, ученых, художников, специалистов по компьютерным наукам, романистов и теоретиков во временном диапазоне с 1941 по 1994 г., которые внесли вклад в оформление современного дискурса о новых медиа и электронной литературе.
ЧТЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Наше последнее замечание на тему исследования и преподавания вдохновлено Уордрип-Фруином, который в «Чтении движущихся букв» пишет: «Остается, думаю, еще поучиться читать, чтобы читать электронную литературу» (с. 41). Действительно, мы должны учить студентов — и учиться сами — читать цифровую литературу не только критическим, но и цифровым образом. Хейлс отмечает, что наши студенты склонны читать цифровой текст поверхностным, «диагональным» способом, проистекающим не из литературного, а из повседневного, преимущественно коммуникационного чтения в Интернете, олицетворяющего их (наше) отношение к кибертексту. Важно, чтобы мы учились — и учили — новым способам чтения, которые ломали бы эти привычки и способствовали обретению навыков чтения цифровой литературы — и способности ценить литературные системы и структуры, созданные в эпоху, когда литература становится по-современному трансмедийной[25].
Пер. с англ. В. Третьякова
[1] Переводчик выражает благодарность автору за письменные консультации по сложным моментам перевода.
[2] Организация электронной литературы — некоммерческая организация, образованная в 1999 г. с целью поддержки создания, публикации и чтения электронной литературы. В настоящее время располагается в Массачусетском технологическом институте (г. Кембридж, США). — Примеч. перев.
[3] См.: http://eliterature.org/about/. В данной области научных исследований, хотя речь идет об одних и тех же объектах, кое-кто предпочитает иные определения и терминологические системы для того, что мы называем здесь электронной литературой. Некоторые утверждают, например, что вместо этого следует использовать термины «цифровая литература», «сетевая литература» или «киберлитература».
[4] The Aesthetics of Net Literature: Writing, Reading and Playing in Programmable Media / Eds. P. Gendolla, J. Schafer. Bielefeld: Transcript, 2007. 394 p. (Medienumbruche).
[5] Выражение «цифровые по происхождению» применяется к произведениям, созданным при помощи и в рамках цифрового медиума и подлежащим чтению соответственным образом. Произведение же, первоначально созданное для печати, а затем переформатированное для чтения с экрана цифрового устройства, не является цифровым по происхождению.
[6] Подробнее о нем см. в следующей рецензии. — Примеч. ред.
[7] Reading Moving Letters: Digital Literature in Research and Teaching. A Handbook / Eds. R. Simanowski, J. Schafer, P. Gen- dolla. Bielefeld: Transcript, 2010. 384 p. (Medienumbruche).
[8] См.: Cyberspace Textuality: Computer Technology and Literary Theory / Ed. M.-L. Ryan. Bloomington, Ind.: Indiana University Press, 1999. VIII, 285 p.
[9] Beyond the Screen: Transformations of Literary Structures, Interfaces and Genres / Eds. J. Schafer, P. Gendolla. Bielefeld: Transcript, 2010. 568 p. (Medienumbruche).
[10] Цифровое кураторство все больше занимает внимание исследователей и авторов электронной литературы. Подробнее о курировании цифровых произведений — от цифрового видео и программного обеспечения до сетевых систем — см.: Curating Immateriality: The Work of the Curator in the Age of Network Systems / Ed. J. Krysa. N.Y.: Autonomedia, 2006. 288 p. (Data Browser. Vol. 3). Включающая как теорию, так и разборы примеров, эта книга представляет собой и введение, и подробный анализ кураторских практик в условиях сегодняшнего «технолитературного» климата. Наибольший интерес представляют вступление редактора, статья Джеффа Кокса о курировании кодовых и программных систем, статьи Кристианы Пауль и Якоба Лиллемозе о курировании интернет-искусства и статья Требора Шольца о кураторстве и взаимодействии читателя с произведением в Интернете.
[11] Hayles N.K. Electronic Literature. New Horizons for the Literary. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 2008. XIV, 226 p. + CD. (Ward-Phillips Lectures in English Language and Literature).
[12] См., например: Hayles N.K. My Mother Was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago: University of Chicago Press, 2005. X, 290 p.; Eadem. Writing Machines. Cambridge, MA: MIT Press, 2002. 144 p. (Mediaworks Pamphlets); Eadem. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics. Chicago: University of Chicago Press, 1999. XIV, 350 p.
[13] Joyce M. Of Two Minds: Hypertext Pedagogy and Poetics. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995. VIII, 280 p. (Studies in Literature and Science); Idem. Othermindedness: the Emergence of Network Culture. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000. XII, 252 p. (Studies in Literature and Science).
[14] Bell A. The Possible Worlds of Hypertext Fiction. Basingstoke; N.Y.: Palgrave Macmillan, 2010. XII, 205 p.
[15] Montfort N. Twisty Little Passages. Cambridge, MA: MIT Press, 2003. XVI, 286 p.
[16] Montfort N. Curveship's Automatic Narrative Style // FDG' 11: Proceedings of the 6th International Conference on Foundations of Digital Games. N.Y.: ACM, 2011. P. 211—218.
[17] New Media Poetics: Contexts, Technotexts and Theories / Eds. A. Morris, Th. Swiss. Cambridge, MA: MIT Press, 2006. XII, 425 p. (Leonardo, Vol. 23).
[18] Manovich L. The Language of New Media. Cambridge, MA: MIT Press, 2001. XL, 354 p. (Leonardo, Vol. 9).
[19] Funkhouser C. Prehistoric Digital Poetry: An Archaeology of Forms, 1959—1995. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2007. XXVI, 349 p. (Modern and Contemporary Poetics).
[20] Funkhouser C.T. New Directions in Digital Poetry. N.Y.; L.: Continuum, 2012. XII, 332 p. (International Texts in Critical Media Aesthetics, Vol. 1).
[21] Simanowski R. Digital Art and Meaning: Reading Kinetic Poetry, Text Machines, Mapping Art, and Interactive Installations. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2011. XIV, 291 p. (Electronic Mediations. Vol. 35).
[22] Critical Terms for Media Studies / Eds. W.J.T. Mitchell, M.B.N. Hansen. Chicago: University of Chicago Press, 2010. XXII, 354 p.
[23] Hansen M.B.N. New Philosophy for New Media. Cambridge, MA: MIT Press, 2004. XXVIII, 333 p.
[24] New Media Reader / Eds. N. Wardrip-Fruin, N. Montfort. Cambridge, MA: MIT Press, 2003. XV, 823 p. + CD.
[25] Хейлс приводит следующий пример. Разбирая в рамках своего курса литературы «Лоскутушку» Джексон, она заставляет студентов оставить привычку к «диагональному» чтению в Сети — требует от них посвятить этому электронно-литературному произведению столько же времени, сколько бы они посвятили «Франкенштейну» Шелли. (Пример взят из частной беседы с Хейлс.)