Журнал «Новое литературное обозрение» (НЛО) был создан в 1992 году филологом и историком культуры Ириной Прохоровой и стал первым независимым гуманитарным периодическим изданием на постсоветском пространстве. Впоследствии он дал название всему издательскому комплексу, возникшему вокруг журнала.
В начале своего существования НЛО мыслился как центр объединения ведущих ученых всего мира, изучающих русскую литературу, историю и культуру. С развитием научной мысли и формированием нового гуманитарного поля в России журнал постоянно расширял спектр своих задач и в итоге стал междисциплинарным изданием, ориентированным на максимально полное и объективное освещение современного состояния гуманитарных наук, адаптацию новых интеллектуальных трендов для изучения русской культуры, интеграцию отечественной академической традиции в мировое научное сообщество.
В редколлегию «НЛО» входят самые известные российские и западные специалисты по гуманитарным наукам. Материалы, опубликованные в «НЛО» входят в программу обязательной подготовки студентов гуманитарных ВУЗов.
«Новое литературное обозрение» входит в перечень рецензируемых научных изданий Всероссийской аттестационной комиссии и в коллекцию «Arts & Humanities» международной базы данных «Web of Science».
«Новое литературное обозрение» является единственным российским гуманитарным журналом, публикация в котором учитывается ведущими американскими университетами при найме на работу или присуждении пожизненной профессуры (tenure). В британских университетах публикации в «НЛО» учитываются для определения статуса и, соответственно, уровня государственного финансирования славистических кафедр при национальной аттестации университетов.
Печатная версия журнала выходит шесть раз в год.
содержание:
РАБСТВО КАК ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ И КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ. Специальный выпуск. Том I
РАБСТВО КАК ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ И КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ
МАНИФЕСТ SLAVERY STUDIES: ИНТЕРВЬЮ С РОНОМ АЙЕРМАНОМ
LACUNAE: КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ РАМКИ ПРОБЛЕМЫ
- Рон Айерман. Культурная травма и коллективная память (пер. с англ. Николая Поселягина)
- Орландо Паттерсон. Две концепции социальной смерти (пер. с англ. Александра Слободкина)
- Питер Колчин. Сравнительный взгляд на освобождение рабов на юге США: реконструкция, радикализм и Россия (пер. с англ. Андрея Логутов
РАБСТВО, ИСТОРИОГРАФИЯ И ОБЩЕСТВО
- 19 коротких интервью со славистами о slavery studies и крепостном праве
- Борис Тарасов (Керженцев). Крепостное право в научном и художественном дискурсе — от исторического мифа к объективной реальности
- Уильям Палмер. Исторические исследования британского аболиционизма (пер. с англ. Любови Бугаевой)
- Полина Кузьмичева. Отмена рабства как часть французской национальной идеи: споры современной историографии (обзор)
- Петр Корысь. Крепостная зависимость, панщина и их наследие в Польше (пер. с польск. Александра Суслова)
- Алессандро Станциани. Отмена крепостного права в России: глобальная перспектива (пер. с англ. Татьяны Пирусской)
РАБСТВО СКВОЗЬ ПРИЗМУ ГЕГЕЛЯ
РИТОРИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ РАБСТВА
- А.И. Рейтблат. Риторические стратегии оправдания крепостного права в России в первой половине XIX века
- Константин А. Богданов. Атавизмы свободы, рефлексы рабства и «русский национальный характер»: история одной этнопсихологической гипотезы
- К.Д. Бугров. Бездна неравенства: «язык гражданственности» в России от XVIII века до XVIII съезда
- Елена Марасинова. «Могу быть подданным, даже рабом, — но холопом не буду и у царя небесного»: власть и личность в России XVIII века
ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ РАБСТВА
- Влад. Третьяков. Изобразить неизображаемое: проблема литературной репрезентации рабства на Западе (обзор англоязычных исследований)
- Катриона Келли. «Человеконогий зверь» против «звероногого человека»: животные как рабы, слуги и спутники человека в европейской культуре эпохи Постпросвещения (пер. с англ. Владимира Кучерявкина)
- Дженнифер Уилсон. Описывая «советский Юг»: отзвуки пострабовладельческой Америки в этнографических заметках Лэнгстона Хьюза о Средней Азии (пер. с англ. Марии Козловой)
- Кельвин Шермерхорн. Скованные чувства: Рабовладение в США и зарождение афроамериканского романа в 1850 — 1862 годах (пер. с англ. Игоря Горькова)
- Джон Ричардсон. Историко-культурный контекст и проблемы репрезентации рабства в поэме «Виндзорский лес» Александра Поупа (пер. с англ. Марии Козловой)
- Алексей Вдовин. «Неведомый мир»: русская и европейская эстетика и проблема репрезентации крестьян в литературе середины XIX века
ВИЗУАЛЬНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ РАБСТВА — I
- Рижвана Брэдли. Переосмысляя продуктивность: лирический избыток черной феминности и кинематографические границы фильма «Двенадцать лет рабства» (пер. с англ. Игоря Горькова
- Любовь Бугаева. Эмансипация и груз прошлого: крепостные и рабы на российском киноэкране
- Ян Левченко. Пока не вернулось начальство: Проблема господства и подчинения в продукции «Ленфильма» конца 1980-х — начала 1990-х гг.